[real3dflipbook id=’41’]
کتاب عارف جان سوخته
داستان شورانگیز زندگی مولانا می باشد که نوشته نهال تجدد می باشد که مهستی بحرینی به زبان پارسی ترجمه نموده است. نهال تجدد نویسنده ای ایرانی است که تمامی آثار خود را به زبان فرانسوی نگارش می کند این بار او به موضوع دیگری پرداخته است او به داستان شورانگیز زندگی مولانا جلال الدین محمد رومی و به ویژه ماجراهای عشق افسانه واری که او را به شمس تبریزی پیوند داد پرداخته است. مولانا از شگفتی های ادب فارسی است.
نام اصلی کتاب عارف جان سوخته که نهال تجدد نگارش کرده است «رومی سوخته» است اما چون این شاعر عارف در ایران به مولانا شهرت دارد، عنوان «عارف جان سوخته، داستان شور انگیز مولانا» برای آن برگزیده شد که از مناسبت بیشتری برخوردار است. کتاب شرح حال جذابی از مولوی است که به زندگی او پرداخته است علاوه بر زندگی مولانا رویداد های تاریخی زمان او نیز اشاره شده است.
نهال تجدد نویسنده ایرانی متولد سال 1331 مقیم فرانسه و همسر ژان کلود کاریر فیلمنامه نویس فرانسوی که برنده 3 جایزه اسکار می باشد.
شروع آشنایی کاریر با مولانا از طریق همسرش بود. نهال تجدد در این کتاب که شرحال مولاناست به شناختن این شاعر شهیر به فرانسوی ها نقش بزرگی داشته است.
تجدد داستان زندگی مولانا و عشق افسانه ای اش به شمس تبریزی را در قالب یک رمان نوشته است بنابراین این اثر را می توان گفت که بیشتر داستانی است تا پژوهشی اما ارجاع های تاریخی که در کتاب است همه واقعی است و تجدد سعی داشته که این وقایع تاریخی را به گونه ای در کنار هم بچیند تا شکل داستانی به خود گیرد.
همچنین نویسنده در این کتاب از شعر های مولانا هم بهره جسته که باعث شده هم جنبه واقعیت بیشتری به خود بگیرد و هم غربی ها با اشعار مولانا نیز آشنا شوند.
هنوز بررسیای ثبت نشده است.